BUSCA

Premiado Luis Sepúlveda

El escritor ganó el Premio Primavera con la novela 'La sombra de lo que fuimos'

Texto
Foto: Efe

Luis Sepúlveda, escritor chileno ganador del premio Primavera

Una novela que reivindica a los perdedores, a los humillados y ofendidos por la dictadura de Chile, le valió al escritor chileno Luis Sepúlveda, para alzarse hoy con el Premio Primavera de Novela con 'La sombra de lo que fuimos', una obra generacional envuelta en una estructura policíaca.

Convocado por la editorial Espasa Calpe y Ámbito Cultural de El Corte Inglés, este premio, uno de los de mayor repercusión entre los países hispanohablantes, está dotado con 200.000 euros (más de 250.000 dólares) para la obra ganadora y con 30.000 (38.000 dólares) para la finalista.

Luis Sepúlveda reside en la ciudad española de Gijón desde hace años, pero esta vez la noticia del premio le sorprendió en Santiago de Chile. El novelista chileno fue uno de los invitados a la cuarta edición del Hay Festival que se llevó a cabo en Cartagena a finales de enero.

Ángel Basanta, miembro del jurado, explicó las claves de 'La sombra de lo que fuimos', una obra en la que "se ve la maestría de un autor que sabe contenerse y manejar los elementos narrativos con la sutileza propia de quien lo ha hecho muchas veces antes".

No en vano, Sepúlveda (Ovalle, Chile, 1949) tiene su obra traducida a sesenta idiomas -en concreto, su famoso libro 'Un viejo que leía novelas de amor'- y mereció premios como el Rómulo
Gallegos, el Gabriela Mistral, el Tigre Juan o el Superflainao.

Con humor e ironía, casi en tono de parodia, Sepúlveda obtuvo el Premio Primavera con una novela de "exilio y desexilios". En 'La sombra de lo que fuimos', el autor refleja el desengaño de tres chilenos sexagenarios, quienes, desde "su presente de frustración y fracaso", evocan su juventud en los años sesenta y setenta, su relación con células comunistas y socialistas y con el Gobierno de Salvador Allende, para recordar después el golpe de Estado de Pinochet, el exilio en países de Europa y el regreso a un Chile en democracia.

El azar juega un papel importante en esta novela cuyos protagonistas, Cacho Salinas, Lolo Garmendia y Lucho Arencibia, tres antiguos militantes del ELN, el grupo de elite del partido de
Allende, se vieron condenados al exilio y al desarraigo, tras la sangrienta represión que vivió Chile durante la dictadura.
Basanta destacó "la gracia y comicidad" con que está escrita la novela de Sepúlveda, quien, "de vuelta ya un poco de todo, hace una parodia de la que no se salva casi nadie: ni la Rumanía de Ceaucescu, ni su juventud revolucionaria, ni el Gobierno de Allende".

"Pero es un humor sin acritud, que no hiere; un humor de origen cervantino, propio de un maestro de la literatura castellana", afirmó Basanta, miembro del jurado, que en esta edición estuvo presidido por Ana María Matute.

Sepúlveda aseguró que "nunca se va a saber suficiente y es muy poco lo que se ha escrito" sobre el golpe de Estado de Augusto Pinochet y la dictadura militar. "Es un problema de toda la sociedad dar a conocer lo que realmente ocurrió y los grandes traumas del pasado. Si una novela sirve para que otras personas conozcan mejor a los que fueron protagonistas, en este caso los perdedores, las víctimas de nuestra historia, me parece muy bien", señaló.

El novelista confesó que se siente "muy contento y feliz" y reveló que la obra premiada contiene elementos autobiográficos y datos verídicos de la historia chilena.

El español José María Beneyto fue la sorpresa de esta XIII edición al quedar finalista con su primera novela, 'Los elementos del mundo', una crónica novelada de la Alemania de entreguerras que contiene en sus páginas una gran reflexión sobre los orígenes del nazismo y sobre el sentimiento de culpa.

Madrid (EFE)

Publicado el 19 de febrero de 2009
HERRAMIENTAS
Opina Imprime Envía Errores

Personaliza vive.in con tu color favorito

PUBLICIDAD

Servicios

  • Blogs
  • Foros

Herramientas

Nuestra red de portales

COPYRIGHT © 2009 CEET Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Ver Términos y Condiciones.